zurückkehren

zurückkehren

zurückkehren, reverti (umkehren). – redire (zurückgehen). – reducem esse (zurückgeführt, -gebracht worden sein). – revenire (zurückkommen, z.B. domum). – referri. remitti (zurückgebracht, zurückgeschickt werden, v. Dingen). – schleunig, schnell z., recurrere (zurücklaufen); revolare (zurückfliegen; beide = zurückeilen). – nach einem Orte z., alqo reverti oder redire; alqm locum repetere (sich wieder dahin begeben, wo man früher war, z.B. Gades); remigrare alqo (wieder zurückwandern, -ziehen, z.B. Romam: u. in domum veterem e nova); alqo se referre oder se recipere (sich wohin zurückbegeben, zurückziehen): mit dem Heere wohin z., exercitum reducere alqo (z.B. Romam: u. in hiberna); castra rursum referre ad alqm locum (z.B. ad Tyneta). – zu etwas z., ad alqd reverti (eig. u. bildl., z.B. ad vitam: ad propositum [Thema, w. vgl.]: ad naturam); redire ad alqd (eig. u. bildl. z.B. ad castra: u. ad suum vestitum; u. in der Rede, im Briefe, z.B. zum Thema, ad propositum, ad inceptum); se referre ad alqd (bildl., sich zu etw. zurückziehen, z.B. ad philosophiam); se revocare ad alqd (bildl., sich wieder zurückwenden zu etwas, z.B. ad industriam: u. ad studia); revolvi in od. ad alqd (gleichs. zurückrollen, z.B. in eandem vitam denuo: u. in luxuriam; und in der Rede, s. »zurückkommen no. b« die Beispp.). – auf etwas z. (bildl.), reddi alci rei (z.B. fronti reddita est laetitia). – jmd. z. lassen, alqm reverti od. redire iubere; alqm reducem facere; alqm reducem esse velle; alqm revocare (zu sich zurückrufen, z.B. auf der Reise, ex itinere); alqm remittere (von sich zurückschicken): jmd. zurückzukehren nötigen, alqm retrahere.


http://www.zeno.org/Georges-1910. 1806–1895.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • zurückkehren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • kommen • erwidern • zurückgeben • …   Deutsch Wörterbuch

  • zurückkehren — V. (Mittelstufe) geh.: an einen Ort wiederkommen, zurückkommen Synonym: wiederkehren (geh.) Beispiel: Er kehrte gestern aus dem Ausland zurück. Kollokation: in seine Heimat zurückkehren …   Extremes Deutsch

  • zurückkehren — zu·rụ̈ck·keh·ren (ist) [Vi] geschr; 1 (von / aus etwas) (zu jemandem / nach etwas) zurückkehren (wieder) dorthin kommen, wo man vorher war ≈ zurückkommen: von einer Reise, vom Urlaub, aus der Fremde, nach Hause zurückkehren; zu den Eltern… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zurückkehren — ↑ zurückkommen. * * * zurückkehren:⇨zurückkommen(1) zurückkehren→zurückkommen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • zurückkehren — wiederaufleben; wiederaufflammen; wiedererscheinen; wiederaufkommen; wiederkommen; zurückkommen; wiederkehren * * * zu|rück|keh|ren [ts̮u rʏkke:rən], kehrte zurück, zurückgekehrt <itr.; ist (geh.): zurückkommen (1 …   Universal-Lexikon

  • zurückkehren — нем. [цурю/ккэрен] вернуться см. также zurück …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • zurückkehren — zu|rụ̈ck|keh|ren …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Volver - Zurückkehren — Filmdaten Deutscher Titel: Volver – Zurückkehren Originaltitel: Volver Produktionsland: Spanien Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 121 Minuten Originalsprache: Spanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Volver – Zurückkehren — Filmdaten Deutscher Titel: Volver – Zurückkehren Originaltitel: Volver Produktionsland: Spanien Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 121 Minuten Originalsprache: Spanisch …   Deutsch Wikipedia

  • nach Hause zurückkehren — nach Hause zurückkehren …   Deutsch Wörterbuch

  • Goya 2007 — Die 21. Verleihung des Goyas, des wichtigen spanischen Filmpreises, fand am 28. Januar 2007 im Palacio Municipal de Congresos del Campo de las Naciones in Madrid statt. Die vierzehnfach nominierte Tragikomödie Volver – Zurückkehren des… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”